🇩🇪 German Level A1

Phone shop (SIM card) in German

You're in a German phone shop and you want a prepaid SIM card. Listen to the salesman (Max), then choose how to reply — tap an answer to hear its pronunciation and see its translation, then confirm. What you pick changes what he says. Open “Vocabulary” for the words (or “Explore the scene”) and tap “🗣️ On the street” for the real language.

Get it onGoogle Play
Phone shop (SIM card) — German

What you'll learn here

Key words

die Prepaid-SIM-Karte di PRI-peid-ZIM-kar-te
the prepaid SIM card
“Prepaid” = you pay up front, no contract — perfect for tourists. The opposite is “der Vertrag” (a 24-month plan you won't get as a tourist). Common providers: Telekom, Vodafone, O2, plus cheap brands (Aldi Talk, Lidl Connect).
das Datenvolumen das DA-ten-vo-lu-men
the data allowance (GB)
“Datenvolumen” = the gigabytes of internet included (e.g. “10 GB”). EU roaming is included at the German price — you can use the SIM all over the EU at no extra cost. When it runs out, the internet slows right down until you top up.
der Personalausweis der per-zo-NAL-aus-vais
the ID card
REQUIRED by law: the SIM is registered in your name with a valid ID. As a tourist you show your passport (“der Reisepass”) or an EU ID card (“der Personalausweis”). No ID, no SIM — and without registration it won't activate.
das Guthaben das GUT-ha-ben
the credit / balance
“Guthaben” = the credit on your SIM. The key verb is “aufladen” = to top up. You recharge with a voucher (“Aufladebon”) from a supermarket or petrol station, or via an app. Then you “buchst” (book) a data package out of the credit.
der Tarif der ta-RIF
the tariff / plan
“Der Tarif” = the monthly package (data + minutes + texts). On prepaid you often pick a “Tarif” that auto-renews every 4 weeks out of your credit. Cheap brands (Aldi Talk, Lidl Connect) have great tariffs for tourists.

How locals really say it

Not the textbook version — the real language you hear in German.

“Tag! Was kann ich für Sie tun?” — Hi! What can I do for you?
“Vertrag oder Prepaid?” — Contract or prepaid?
“Wie viel GB brauchen Sie so?” — Roughly how many GB do you need?
“Ich brauch noch Ihren Ausweis — Pflicht halt.” — I still need your ID — it's mandatory, that's all.

Dialogue (excerpt)

A taste of the conversation — play the rest in the app.

Max
Guten Tag! Herzlich willkommen. Wie kann ich Ihnen helfen?
Hello! Welcome. How can I help you?
Max
Suchen Sie einen Vertrag oder Prepaid?
Are you looking for a contract or prepaid?
You
Eine Prepaid-SIM-Karte, bitte.
A prepaid SIM card, please.
Max
Wie viel Datenvolumen brauchen Sie?
How much data do you need?
You
Wie viel GB ist im Tarif dabei?
How many GB are included in the tariff?
Max
Für die Registrierung brauche ich Ihren Ausweis. Das ist Pflicht.
For the registration I need your ID. It's mandatory.

…continues in the app →

🎵 This scene also has a song: Eine SIM für die Reise

Step into the scene now

Similar scenarios

By metro (U-Bahn)
By metro (U-Bahn)
By taxi
By taxi
Directions on the street
Directions on the street
At the airport
At the airport