🇫🇷 French Level A1

At the café in French

You're in a Parisian café, on the terrace. Listen to the waitress (Léa), then choose how to reply — tap an answer to hear its pronunciation and see its translation, then confirm. What you pick changes what she says. Open “Vocabulary” for the words (or “Explore the scene”) and tap “🗣️ On the street” for the real language.

Get it onGoogle Play
At the café — French

What you'll learn here

Key words

un café ön ka-FE
an espresso
In France, if you just ask for “un café”, you get a short espresso — NOT a big mug of coffee. For a longer coffee ask for “un café allongé”. “Un café” is the cheapest drink and is often downed standing at the counter (“au comptoir”).
un crème ön KREM
a coffee with milk
“Un crème” (from “un café crème”) is an espresso with frothed milk — the French take on a cappuccino, drunk mainly in the morning. Note: say “UN crème” (masculine), not “une crème”. “Un noisette” = an espresso with just a dash of milk (hazelnut colour).
un croissant ön krua-SAN
a croissant
The croissant is part of the classic French breakfast, often dunked in coffee. Ask for “un croissant au beurre” (butter, the better one) versus “ordinaire” (margarine). “Un pain au chocolat” is its chocolate-filled cousin — in the south-west it's called “une chocolatine”.
la terrasse la te-RAS
the terrace
The sidewalk terrace is a Parisian institution — the chairs often face the street so you can watch the world go by. Heads up: the same coffee costs more “en terrasse” than “au comptoir” (at the counter). You can linger a long time over a single drink — no one rushes you.
le pourboire lö pur-BUAR
the tip
Service is included by law (“service compris”), so the tip is optional and small. For a coffee, many just leave a few coins on the little saucer with the bill (“la soucoupe”) or round up. You say “Gardez la monnaie” (keep the change) — one euro is already generous for a coffee.

How locals really say it

Not the textbook version — the real language you hear in French.

“Bonjour ! Installez-vous, je vous en prie.” — Hello! Have a seat, please.
“Plutôt terrasse ou dedans ?” — Terrace or inside, rather?
“Ce sera quoi pour vous ?” — What'll it be for you?
“Et avec ça ? Ils sont tout chauds.” — Anything with that? They're piping hot.

Dialogue (excerpt)

A taste of the conversation — play the rest in the app.

Léa
Bonjour ! Bienvenue. Installez-vous où vous voulez.
Hello! Welcome. Sit wherever you like.
Léa
Vous préférez en terrasse ou à l'intérieur ?
Do you prefer the terrace or inside?
You
En terrasse, s'il vous plaît.
On the terrace, please.
Léa
Qu'est-ce que je vous sers à boire ?
What can I get you to drink?
You
Un café, s'il vous plaît.
An espresso, please.
Léa
Avec ça ? Les croissants viennent de sortir du four.
With that? The croissants have just come out of the oven.

…continues in the app →

🎵 This scene also has a song: Un Café en Terrasse

Step into the scene now

Similar scenarios

SIM card
SIM card
By taxi
By taxi
Meeting people
Meeting people
Clothes shopping
Clothes shopping