🇫🇷 French Level A1

Meeting people in French

You're on a casual terrace in a French park, early evening. Chloé, a friendly young woman, strikes up a conversation. Listen, then choose how to reply — tap an answer to hear its pronunciation and see its translation, then confirm. What you pick changes what she says. People here speak with “tu” (informal), among young people. Open “Vocabulary” for the words (or “Explore the scene”) and tap “🗣️ On the street” for the real language.

Get it onGoogle Play
Meeting people — French

What you'll learn here

Key words

se présenter sö pre-zan-TE
to introduce oneself
Among young people in France you introduce yourself casually: “Moi, c'est…” (I'm…) is more common than “Je m'appelle…”. With friends we greet with “la bise” (a cheek kiss, usually two), not a handshake — the handshake is for formal settings or with older strangers.
Comment tu t'appelles ? ko-MAN tü ta-PEL
What's your name?
“Comment tu t'appelles ?” is the informal “tu” version, normal among young people. The formal form is “Comment vous appelez-vous ?” (with “vous”), used with an older person or in an official setting. Young people switch to “tu” quickly (“on se tutoie ?”).
d'où viens-tu DU vian-TÜ
where you're from
“D'où viens-tu ?” is correct, but in real speech young people more often say “Tu viens d'où ?” or “T'es d'où ?”. The formal form is “D'où venez-vous ?”. It's a classic icebreaker when you meet someone.
se revoir sö rö-VUAR
to see each other again
To suggest meeting again, the friendly phrase is “On se revoit ?” (Shall we meet again?) or, more casually, “On se capte ?”. It's not a firm commitment — it's an open invitation. When parting, people often say “À bientôt !” (See you soon!).
le numéro lö nü-me-RO
the (phone) number
To ask for a number, the direct, friendly phrase is “Tu me donnes ton numéro ?” (Will you give me your number?). In reality, young people more often swap contacts via apps: “On s'ajoute sur Insta ?” or “T'as WhatsApp ?”. “Le numéro” implies “de téléphone”.

How locals really say it

Not the textbook version — the real language you hear in French.

“Salut ! Il fait trop bon ce soir, hein ? J'me pose là ?” — Hi! It's so nice out tonight, right? Mind if I plop down here?
“T'es là pour profiter, toi aussi ?” — You here to chill too?
“Au fait, moi c'est Chloé.” — By the way, I'm Chloé.
“Et toi, c'est quoi ton prénom ?” — And you, what's your first name?

Dialogue (excerpt)

A taste of the conversation — play the rest in the app.

Chloé
Salut ! Il fait super bon ce soir, hein ? Je peux m'asseoir ici ?
Hi! The weather's really nice tonight, isn't it? Can I sit here?
Chloé
Tu es là pour profiter de la soirée, toi aussi ?
Are you here to enjoy the evening too?
You
Oui, j'adore l'ambiance ici le soir.
Yes, I love the vibe here in the evening.
Chloé
Au fait, je me présente : moi, c'est Chloé.
By the way, let me introduce myself: I'm Chloé.
Chloé
Et toi, comment tu t'appelles ?
And you, what's your name?
You
Moi, c'est Alex. Enchanté !
I'm Alex. Nice to meet you!

…continues in the app →

🎵 This scene also has a song: Salut, Moi C'est Chloé

Step into the scene now

Similar scenarios

SIM card
SIM card
By taxi
By taxi
Clothes shopping
Clothes shopping
At the airport
At the airport