🇫🇷 French Level A1

By taxi in French

You're taking a taxi in France. Listen to the driver (Karim), then choose how to reply — tap an answer to hear its pronunciation and see its translation, then confirm. What you pick changes what he says. Open “Vocabulary” for the words (or “Explore the scene”) and tap “🗣️ On the street” for the real language.

Get it onGoogle Play
By taxi — French

What you'll learn here

Key words

la station de taxi la sta-SION dö tak-SI
the taxi rank
In France you rarely flag a taxi on the street — you take one from “la station de taxi” (a white/blue sign) or book it by app or phone (G7 in Paris, Bolt, Uber). A free taxi (“libre”) has the TAXI roof light lit up.
l'aéroport la-e-ro-POR
the airport
Paris's main airports are Roissy-Charles-de-Gaulle (CDG, to the north) and Orly (to the south). You just say “À l'aéroport, terminal 2” or the name: “À Roissy”. For airport runs the fare is often a fixed legal price (see “le compteur”).
le compteur lö con-TÖR
the meter
Always ask for “le compteur” to be on. It starts with a “prise en charge” (pick-up fee) plus a per-km rate. Exception in Paris: CDG↔centre and Orly↔centre runs have a “forfait” (regulated fixed price: for CDG about €56 to the Right Bank / €65 to the Left Bank; for Orly about €36/€44), so the meter doesn't apply there.
le reçu lö rö-SÜ
the receipt
“Un reçu” (or “une note”, “une facture”) is the ride receipt — handy for expenses or if you leave something behind. Official taxi drivers must give you one on request. Card is accepted in official taxis; say in advance “Je paie par carte”.
le pourboire lö pur-BUAR
the tip
Tipping a taxi isn't obligatory in France — you round up or leave €1–2 if the driver was nice or helped with the luggage. You say “Gardez la monnaie” (keep the change) or “C'est bon comme ça”.

How locals really say it

Not the textbook version — the real language you hear in French.

“Bonjour ! On va où ?” — Hello! Where are we headed?
“C'est pour aller où ?” — Where's it to?
“C'est quel terminal ?” — Which terminal is it?
“Pour Roissy, c'est forfait, hein. 56, c'est réglementé.” — To Roissy it's a flat rate, you know. 56, it's regulated.

Dialogue (excerpt)

A taste of the conversation — play the rest in the app.

Karim
Bonjour ! Montez, je vous en prie. Où est-ce que vous allez ?
Hello! Get in, please. Where are you going?
Karim
Alors, quelle adresse ?
So, what address?
You
À l'aéroport, s'il vous plaît.
To the airport, please.
Karim
Pour l'aéroport, c'est le terminal 1 ou le terminal 2 ?
For the airport, is it terminal 1 or terminal 2?
You
Le terminal 2, pour un vol pour Bucarest.
Terminal 2, for a flight to Bucharest.
Karim
Pour l'aéroport, c'est un forfait : 56 euros. C'est le prix fixe officiel.
For the airport it's a flat rate: 56 euros. It's the official fixed price.

…continues in the app →

🎵 This scene also has a song: Le Taxi de Karim

Step into the scene now

Similar scenarios

SIM card
SIM card
Meeting people
Meeting people
Clothes shopping
Clothes shopping
At the airport
At the airport