la réception la re-sep-SION
the reception
“La réception” = the hotel front desk; the person there is “le réceptionniste / la réceptionniste”. On arrival you say “J'ai une réservation”, and the verb for checking in is often “faire le check-in” or “s'enregistrer”. In France you'll always be asked for an ID card or passport.
une chambre double ün ȘAMBR DUBL
a double room
“Une chambre double” usually has one big bed (“un grand lit”, often a 140–160 cm “lit double”). If you want two separate beds, ask for “une chambre twin” or “deux lits séparés” — otherwise you'll get a single bed. “Une chambre simple” = a single room.
le petit-déjeuner lö pö-ti de-jö-NE
breakfast
In France breakfast is often extra, paid separately (10–20 € per person) — you ask “Le petit-déjeuner est compris ?” (is it included?). It's usually “continental”: coffee, a croissant, bread, butter and jam. Colloquially it's often called “le petit-déj”.
la carte la KART
the key card
Careful: “la carte” has several meanings in France! At a hotel = the room key card (“la carte” or “la carte magnétique”). At a restaurant “la carte” = the menu, and “la carte bancaire / la carte bleue” = the payment card. You often have to slot the card by the door to switch on the room's electricity.
l'ascenseur la-san-SÖR
the elevator
“L'ascenseur” = the elevator/lift. Mind the floors: “le rez-de-chaussée” (RDC) = the ground floor, and “le premier étage” = the first floor above it — so “étage 2” is the third level by American counting. Old French elevators are often very small.