🇫🇷 French Level A1

Asking for directions in French

You're on a street in France and you're lost. You stop a passer-by (Thomas) and ask the way. Listen to what he tells you, then choose how to reply — tap an answer to hear its pronunciation and see its translation, then confirm. What you pick changes what he says. Open “Vocabulary” for the words (or “Explore the scene”) and tap “🗣️ On the street” for the real language.

Get it onGoogle Play
Asking for directions — French

What you'll learn here

Key words

tout droit tu DRUA
straight ahead
“Tout droit” = straight ahead, NOT “to the right”! “To the right” is “à droite”, and “to the left” is “à gauche” — easy to mix up by ear. The final t in “droit” is silent. You'll often hear “Allez tout droit” or “Continuez tout droit”.
le feu lö FÖ
the traffic light
“Le feu” literally means “the fire”, but here it's the traffic light (fully: “le feu rouge” / “les feux”). “Au feu, tournez…” = at the light, turn… “Au feu” is the classic landmark in directions, alongside “au carrefour”.
le carrefour lö car-FUR
the crossroads
“Le carrefour” = the crossroads where several streets meet. Note it's also the name of a big French supermarket chain — but in a street context it always means “crossroads”. “Un rond-point” = a roundabout, another common landmark.
la station de métro la sta-si-ON dö me-TRO
the metro station
For the metro you say “une station” (de métro), but for a train it's “une gare” — don't mix them up! Paris metro entrances often have the famous yellow “M”. The bus has “un arrêt de bus” (a bus stop).
au coin o COĂN
on the corner
“Au coin (de la rue)” = on the corner of the street. “Coin” also means “area/nook”: “le coin” can mean “the neighbourhood/area” (“un bon resto dans le coin” = a good restaurant around here). “En face” = opposite/across, another handy landmark.

How locals really say it

Not the textbook version — the real language you hear in French.

“Oui, je peux vous aider ?” — Yes, can I help you?
“Bon, vous êtes là, c'est simple.” — Right, you're here, it's simple.
“À pied ou en métro ?” — On foot or by metro?
“Tout droit, et au feu, à droite.” — Straight ahead, and at the light, right.

Dialogue (excerpt)

A taste of the conversation — play the rest in the app.

Thomas
Oui ? Je vous écoute.
Yes? I'm listening.
You
Excusez-moi, je suis perdu. Où est la station de métro ?
Excuse me, I'm lost. Where is the metro station?
Thomas
Alors, vous êtes ici. Ce n'est vraiment pas compliqué.
So, you are here. It's really not complicated.
Thomas
Vous voulez y aller à pied ou en métro ?
Do you want to go on foot or by metro?
You
À pied, c'est possible ?
On foot, is that possible?
Thomas
Vous allez tout droit, puis au feu, vous tournez à droite.
You go straight ahead, then at the traffic light you turn right.

…continues in the app →

🎵 This scene also has a song: Tout Droit Jusqu'au Feu

Step into the scene now

Similar scenarios

SIM card
SIM card
By taxi
By taxi
Meeting people
Meeting people
Clothes shopping
Clothes shopping