🇩🇪 Germană Nivel A1

La farmacie în Germană

Ești într-o farmacie germană. Asculți farmacista (Karin), apoi alegi cum răspunzi — apasă pe un răspuns ca să-i auzi pronunția și să-i vezi traducerea, apoi confirmă. Ce alegi schimbă ce-ți spune. Deschide „Vocabular” pentru cuvinte (sau „Explorează scena”) și apasă pe „🗣️ Pe stradă” pentru limba reală.

Disponibil peGoogle Play
La farmacie — Germană

Ce înveți aici

Cuvinte cheie

die Tablette di ta-BLE-te
pastila
„Die Tablette” = pastila/comprimatul. „Die Kapsel” = capsula, „der Saft” = siropul, „die Tropfen” = picăturile, „das Zäpfchen” = supozitorul. „Brausetablette” = comprimat efervescent (se dizolvă în apă).
rezeptfrei re-ȚEPT-frai
fără rețetă
„rezeptfrei” = fără rețetă (îl iei direct); „rezeptpflichtig” = necesită rețetă de la medic („das Rezept”). Multe medicamente uzuale (analgezice, pastile de gât) stau în spatele tejghelei — le ceri farmacistului, nu sunt pe raft ca în supermarket.
die Kopfschmerzen di KOPF-șmer-țăn
durerea de cap
„Schmerzen” = dureri; lipești partea corpului: „Kopfschmerzen” (cap), „Halsschmerzen” (gât), „Bauchschmerzen” (burtă), „Zahnschmerzen” (dinți). Spui simplu „Ich habe …” = Am … . „Husten” = tuse, „Schnupfen” = nas înfundat, „Fieber” = febră.
die Salbe di ZAL-be
unguentul
„Die Salbe” = unguent/cremă; „die Creme” = cremă, „das Gel” = gel. „auftragen” = a aplica (pe piele). Tipic vara, ceri ceva „gegen Sonnenbrand” (arsuri solare) sau „gegen Mückenstiche” (înțepături de țânțar).
die Apotheke di a-po-TE-ke
farmacia
Atenție: „Apotheke” (medicamente, semn = „A” roșu) NU e „Drogerie” (dm, Rossmann — cosmetice, igienă, vitamine, dar fără medicamente reale). Pentru pastile de durere mergi la Apotheke. Noaptea/duminica funcționează „Notdienst” (farmacia de gardă) — afișată pe ușa fiecărei farmacii.

Cum se zice „pe stradă”

Nu varianta de manual — limba reală pe care o auzi în Germană.

“Tag! Was darf's sein?” — Ziua! Ce să fie?
“Was fehlt Ihnen denn?” — Ce vă supără?
“Da hätte ich was. Tabletten okay?” — Aș avea ceva. Pastile e bine?
“Dreimal am Tag eine, am besten nach dem Essen.” — De trei ori pe zi câte una, cel mai bine după masă.

Dialog (fragment)

Un strop din conversație — restul îl joci în aplicație.

Karin
Guten Tag! Was kann ich für Sie tun?
Bună ziua! Cu ce vă pot ajuta?
Karin
Wo genau haben Sie Beschwerden?
Unde anume aveți probleme/dureri?
Tu
Ich habe Kopfschmerzen.
Mă doare capul.
Karin
Gegen Kopfschmerzen kann ich Ihnen etwas geben. Möchten Sie Tabletten?
Pentru durerea de cap vă pot da ceva. Doriți pastile?
Tu
Ja. Ist das rezeptfrei?
Da. E fără rețetă?
Karin
Nehmen Sie eine Tablette dreimal täglich, immer nach dem Essen.
Luați o pastilă de trei ori pe zi, mereu după masă.

…continuă în aplicație →

🎵 Scena are și un cântec: Gute Besserung

Intră în scenă acum

Scenarii similare

Cu metroul
Cu metroul
Cu taxiul
Cu taxiul
Direcții pe stradă
Direcții pe stradă
La aeroport
La aeroport