das Girokonto das ȚIRO-kon-to
contul curent
„Das Girokonto” = contul curent de zi cu zi. Plățile între conturi se fac prin „die Überweisung” (transfer), folosind „IBAN”. În Germania mai contează mult banii cash — multe locuri NU acceptă card.
die EC-Karte di E-ȚE-kar-te
cardul de debit
„Die EC-Karte” (oficial „Girocard”) = cardul de debit standard din Germania, legat de „Girokonto”. Mulți încă spun „EC-Karte” din obișnuință. NU e card de credit („die Kreditkarte”), care e mai puțin folosit aici.
der Geldautomat der GHELT-au-to-mat
bancomatul
„Der Geldautomat” = bancomat (colocvial și „der Automat”). La bancomatele altor bănci poți plăti „Gebühren” (comisioane). Caută unul al băncii tale sau din rețele fără comision pentru a scoate cash.
die PIN di PIN
codul PIN
„Die PIN” = codul secret de 4 cifre. După 3 încercări greșite, „die Karte ist gesperrt” (cardul e blocat). La plata cu cardul ești des întrebat „Mit PIN oder Unterschrift?” (cu PIN sau semnătură).
die Gebühr di ghe-BÜÜR
comisionul / taxa
„Die Gebühr” = comisionul/taxa. La schimb valutar întrebi de „der Wechselkurs” (cursul) și de „die Gebühr”. Sfat: scoaterea de cash de la bancomat e des mai ieftină decât schimbul la ghișeu („die Wechselstube”).