sich vorstellen zih FOR-ștel-ăn
a se prezenta
Între tineri se trece repede la „du” (tu) — nu mai aștepți formalitatea. „Ich bin…” sau „Ich heiße…” = mă numesc. La salut, des doar „Hi!” sau „Hallo!”, urmat de prenume.
Wie heißt du? vi HAIST du
cum te cheamă?
„Wie heißt du?” = cum te cheamă? (informal, cu „du”). Formal ar fi „Wie heißen Sie?”, dar într-un bar, între tineri, se folosește aproape mereu „du”. Răspunzi: „Ich heiße…” sau „Ich bin…”.
die Heimat di HAI-mat
locul de baștină
„Woher kommst du?” = de unde ești? Răspunzi cu „Ich komme aus…” + țară/oraș. „Die Heimat” = locul de unde ești, cu o nuanță caldă, de „acasă”. Nemții întreabă des și „Und wo wohnst du?” = unde locuiești?
sich treffen zih TREF-ăn
a se întâlni
„Wollen wir uns mal treffen?” = ne vedem cândva? — propunere relaxată, foarte tipică. „mal” o face informală, fără presiune. Răspuns des: „Ja, gerne!” = da, cu plăcere!
die Handynummer di HEN-di-num-ăr
numărul de telefon
„das Handy” = telefonul mobil (cuvânt german, NU englezesc — în engleză e „mobile/cell phone”). Tinerii zic des „Gib mir deine Nummer” sau întreabă direct „Bist du bei WhatsApp?” / „Hast du Insta?”.