🇫🇷 Franceză Nivel A1

La aeroport în Franceză

Ești la ghișeul de check-in al unui aeroport franțuzesc. Asculți agenta (Sophie), apoi alegi cum răspunzi — apasă pe un răspuns ca să-i auzi pronunția și să-i vezi traducerea, apoi confirmă. Ce alegi schimbă ce-ți spune. Deschide „Vocabular” pentru cuvinte (sau „Explorează scena”) și apasă pe „🗣️ Pe stradă” pentru limba reală.

Disponibil peGoogle Play
La aeroport — Franceză

Ce înveți aici

Cuvinte cheie

le passeport lö pas-POR
pașaportul
La check-in se spune „l'enregistrement”. Pentru zborurile în spațiul Schengen (în Europa) e des de ajuns cartea de identitate; pentru zborurile în afara Schengen ai nevoie de pașaport („le passeport”). Agentul îți cere des și rezervarea.
les bagages le ba-GAJ
bagajele
Bagajul predat se cântărește pe „la balance” (cântarul). Limita uzuală în clasa economică e 23 kg; peste asta plătești „un supplément” (suprataxă). „Une valise” = o valiză, „un sac” = o geantă.
la carte d'embarquement la cart dan-bar-kö-MAN
cartea de îmbarcare
„La carte d'embarquement” arată poarta („la porte”) și ora de îmbarcare („l'embarquement”). O poți avea pe hârtie sau pe telefon. Înainte de poartă treci prin controlul de securitate („le contrôle de sécurité”).
la porte la PORT
poarta (de îmbarcare)
Vorbitul complet e „la porte d'embarquement”, dar agentul spune scurt „porte 22”. Numărul porții se afișează pe ecranele de plecări („les départs”). Se spune „la porte” și „l'embarquement” (îmbarcarea).
le bagage à main lö ba-GAJ a MAN
bagajul de mână
„Le bagage à main” (numit și „bagage cabine”) merge cu tine în cabină. Trebuie să intre în „le compartiment à bagages” de sus și să respecte o dimensiune-limită (des ~55×40×20 cm). Companiile low-cost sunt stricte cu mărimea.

Cum se zice „pe stradă”

Nu varianta de manual — limba reală pe care o auzi în Franceză.

“Bonjour ! Vous allez où ?” — Bună ziua! Unde mergeți?
“Vos papiers, s'il vous plaît.” — Actele dumneavoastră, vă rog.
“Des bagages en soute ?” — Bagaje la cală?
“Fenêtre ou couloir ?” — Fereastră sau culoar?

Dialog (fragment)

Un strop din conversație — restul îl joci în aplicație.

Sophie
Bonjour et bienvenue ! Vous voyagez vers quelle destination ?
Bună ziua și bine ați venit! Călătoriți spre ce destinație?
Sophie
Votre passeport, s'il vous plaît.
Pașaportul dumneavoastră, vă rog.
Tu
Voici mon passeport.
Iată pașaportul meu.
Sophie
Vous avez des bagages à enregistrer ?
Aveți bagaje de predat?
Tu
Oui, une valise.
Da, o valiză.
Sophie
Il me reste des places côté fenêtre et côté couloir.
Mai am locuri la fereastră și pe culoar.

…continuă în aplicație →

🎵 Scena are și un cântec: Porte 22

Intră în scenă acum

Scenarii similare

Cartelă SIM
Cartelă SIM
Cu taxiul
Cu taxiul
Cunoștințe noi
Cunoștințe noi
Haine
Haine